Replika karty z początku Ewangelii Mateusza pochodzącej z 12-języcznej Poligloty, wydanej przez Eliasza Huttera w Norymberdze w 1599 roku. Wydanie to stanowi jedno z najważniejszych dzieł poliglotycznych epoki, obejmujące teksty w 12 językach.
Cechy produktu:
- 12 języków: Karta zawiera tekst Ewangelii Mateusza w językach: syryjskim, hebrajskim, greckim, łacińskim, niemieckim, czeskim, włoskim, hiszpańskim, galicyjskim, angielskim, duńskim i polskim. Język polski jest reprezentowany przez tekst Biblii Brzeskiej, jednego z pierwszych polskich przekładów Biblii z języków oryginalnych.
- Wysoka jakość druku: Każdy język został starannie wydrukowany, odzwierciedlając estetykę i precyzję renesansowej typografii.
- Historyczne znaczenie: Wydanie to było istotnym krokiem w badaniach nad tekstem biblijnym, pozwalając czytelnikom z różnych narodów czytać Ewangelię w swoim języku obok oryginałów.
- Wierna replika – oryginał karty jest w posiadaniu pana Dariusza Czyszczonia z Palowi.
Wymiary: 2331 x 29,7 cm (A4)